22 Madeira Consorcio Meeting Minutes (ToBinG) 21.2.2013 EXCERPT

Feb 22, 2013 at 12:54 pm | Posted in Posts | Leave a comment
Tags: , ,
Statue in the center of Funchal, Madeira

Statue in the center of Funchal, Madeira (Photo credit: Wikipedia)

 

W22 reunião Madeira Consórcio (ToBinG) 21.2.2013   – English version below

 

Tivemos uma reunião agradável, falamos sobre o desenvolvimento atual das ideias e ainda teve tempo para discutir o projeto de digitalização do Google, Simplex e os princípios da Contraditorio em Lisboa.

 

advogado foi um no-show novamente, U. vai tentar encontrar outros candidatos.

 

E. Silva: U. reuniu-se com o jornalista e deu-o informações básicas sobre nós, ele deu os contactos dos colegas dos vários departamentos, por fim de entregar informacoes no futuro.

 

Ele também sugeriu contatar o CEIM para implementar ideias porque eles têm jovens empreendedores que procuram produtos.

 

Ainda a ser feito: uma visita à fábrica de cana de açúcar “Ribeiro Seco”, no Funchal, que produz mel de cana do açúcar orgânico, D. está interessado nisso. G. vai organizar uma visita em abril, quando eles estão abertos para a produção.

 

U. vai se reunir com agricultores do Filipe  em 28 de fevereiro, para informar sobre o potencial de exportação. Ela vai repetir a informação para AJAMPS em 1 de março em sua sede, a fim de obter os agricultores a trabalhar connosco.

 

Um lembrete: se quer ouvir interessantes palestras curtas sobre novas ideias, visite http://www.ted.com: as palestras estão em Inglês (alguns deles com legendas em outras línguas): Este é um grande fórum para ver as ideias que outras pessoas de todo o mundo têm.

 

Como sempre: Por favor, mantenha as nossas ideias confidencial, eles não são bons, se ficar em mãos erradas!
Nossa organização:
Nosso Blog está em https://madeiraconsorcio.wordpress.com/
Nosso grupo no Facebook está aqui: https://madeiraconsorcio.wordpress.com/

 
A próxima reunião do grupo de Agricultura ainda está em aberto 
O grupo de Turismo e Negócios irá reunir em 7 de março 

 

22 Madeira Consorcio Meeting Minutes (ToBinG) 21.2.2013

 

We had a nice meeting, we spoke about the current idea development and even had some time to discuss the Google Digitalization project, Simplex and the principles of Contraditorio in Lisbon.

 

The lawyer was a no-show again, U. will try to find other candidates.

 

E. Silva: U. met with the journalist and gave his the basic info about us; she got the info on which persons to contact in the Diario for stories in the future. E. suggested to contact the Technopolo, CEIM and another institution there, to hand ideas to them because they have young entrepreneurs looking for products.

 

Still to be done: a visit to the Sugar cane factory “Ribeiro Seco” in Funchal, they produce organic sugar cane syrup, and D. is interested in it. G. will set up a visit in April when they are open for production.

 

U. will meet with Filipe’s farmers next on Feb 28, to inform about the export potential. She will repeat the info to AJAMPS on March 1 in their headquarters, in order to get the farmers to work with us. .

 

A reminder: if you want to hear interesting, short lectures about new ideas, visit www.ted.com: the talks are in english (some of them with subtitles in other languages): This is a great forum to see what other people all around the world come up with.

 

Our organisation:

 

Our Blog is at https://madeiraconsorcio.wordpress.com/

 

Our Facebook group is here:https://madeiraconsorcio.wordpress.com/

 

The next meeting for the Agriculture group is still open

 

The Tourism & Business group will meet on March 7 

 

 

21 Madeira Consorcio Meeting Minutes (ToBinG) 7.2.2013 EXCERPT

Feb 10, 2013 at 10:28 am | Posted in Posts | Leave a comment
Tags: ,
A "Bio-diesel" sign on the window of...

A “Bio-diesel” sign on the window of a Kyoto City Bus (Photo credit: Wikipedia)

 

21 reunião do Madeira Consórcio Acta (ToBinG) 7.2.2013     English version below

 

Olá equipe,
tivemos uma reunião incrível, foi muito interessante, e esperamos que G. pode obter algum negócio com isso!

 

advogado foi um no-show novamente, Ursula vai ir atrás dele na próxima semana.
Contraditorio tem um novo site (www.contraditorio.pt) agora, e as coisas estão a avançar, papel de U vai ser publicado em breve. O máximo: Contraditorio foi convidado pela “Open Society Institute” de apresentar-se, talvez para conseguir um convite para aderir a esta organização, que foi fundada por George Soros.

 

Ursula tinha um encontro marcado com o jornalista do Diario, mas o pai dele morreu, assim ele vai agendar uma nova reunião na próxima semana.

 

Nós vamos organizar uma visita da fabrica de marmeladas  do F. após a inauguração. Nós também podemos visitar a Fábrica de Cana de Açúcar perto do Hospital, que agora produza açúcar orgânico (de uma plantação de açúcar orgânico da ilha),

 

Falavamos brevemente sobre IOUs (“eu devo a você”) como moeda de substituição, mas não tinhamos tempo suficiente, este é um tema em curso.
Eng. Jan H. da Polónia (vive na Suíça, sua filha vive aqui) se juntou a nós para nos informar sobre o projeto que eles têm  para a produção de bio-diesel a partir de resíduos orgânicos e outros (ver site: http://www.omegaeco.com). Muito interessante! Eles também podem usar o fiteira e outras folhas orgânicas para a produção de bio-diesel em um novo processo. A Camara poderia instalar centros de colheita e pagar uma pequena taxa para a fiteira coleitada nas florestas pelas pessoas pobres. Isso ajudaria a população e diminuiava o risco de incêndios. Os detalhes do processo são muito numerosas para serem aqui descritas. G. vai se reunir com ele, esperamos que ele possa cooperar com a empresa!

 

Nossa organização:
Nosso Blog está em https://madeiraconsorcio.wordpress.com/
Nosso grupo no Facebook está aqui: https://madeiraconsorcio.wordpress.com/
A próxima reunião do grupo de Agricultura ainda está aberta.
O grupo de Turismo e Negócios irá reunir em 21 de fevereiro 

 

 

21 Madeira Consorcio Meeting Minutes (ToBinG) 7.2.2013

 

We had an amazing meeting, it was very interesting, and we hope that G. can get some business out of it!

 

The lawyer was a no-show again, Ursula will go after him next week.

 

Contraditorio has a new website (www.contraditorio.pt) now, and things are moving forward, U’s paper  will be published soon. The kicker: Contraditorio has been invited by the Open Society Institute to present itself, maybe to get an invitation to join this organization, which was founded by George Soros.

 

U. had a meeting set up with the journalist from the Diario but his father died so he will set up a new meeting next week.

 

 

We will make an appointment with F. to visit his jam factory after the inauguration. We can also visit the Sugar Cane Factory near the Hospital; they now produce organic sugar (from one organic sugar plantation on the island), David wants to know if they could produce powdered sugar for jams.

 

 

Eng. Jan H. from Poland (lives in Switzerland, his daughter lives here) joined us to inform us more about the project they have  to produce bio-diesel from organic and other waste (see site: http://www.omegaeco.com). Very Interesting!! They could also use the fiteira and other organic leaves to produce bio-diesel in a new process. A City Hall could install collection centers and pay out a small fee for the fiteira collected in the forests by the poor people. This would help the population and lower the danger of undergrowth fires. The details of the process are too numerous to be described here. G. will get together with him, hopefully he can cooperate with the company

 

Our organisation:

 

Our Blog is at https://madeiraconsorcio.wordpress.com/

 

Our Facebook group is here:https://madeiraconsorcio.wordpress.com/

 

The next meeting for the Agriculture group is still open.

 

The Tourism & Business group will meet on February 21

 

 

 

 

20 Madeira Consorcio Meeting Minutes (Agriculture) 31.1.2013 – excerpt – English version below

Feb 3, 2013 at 10:14 am | Posted in Posts | Leave a comment
Tags: , , , , , ,
Funchal

Funchal (Photo credit: Wikipedia)

 

20. reunião da Madeira Consórcio (Agricultura) 31.1.2013

 

Olá equipe,
tivemos uma reunião interessante, com uma ideia nova. Infelizmente, nenhum dos contactos agrícolas esperávamos assistir, veio. O advogado não poderia fazê-lo; Ursula vai continuar a convidá-lo. E. vai convidar mais uma vez um professor da UMa, talvez a gente tem que ter uma reunião em separado com ele.

 

Ursula distribuiu uma lista de produtos agrícolas e clientes para os quais precisamos produtores. Negócio está acenando!

 

Para Venda:
23.000 m2 de terreno, cerca de 700m de altura, acima da Ribeira Brava, pode por certificado para uso orgânico, para 100.000 euros. O proprietário é um amigo de E., também esta interessado em trocar com uma casa no Funchal (um s.r. de idade).

 

Discutimos os efeitos positivos de culturas probióticas, Egberto usa-los para este pão. Eles também estão contidos no kefir. tempeh, miso, tofu e arroz de sushi. Este pode ser um produto, se pode ser produzido num ambiente higiénico.

Nossa organização:
Nosso Blog está em https://madeiraconsorcio.wordpress.com/
Nosso grupo no Facebook está aqui: https://madeiraconsorcio.wordpress.com/

O grupo de Turismo e Negócios irá reunir em 7 de fevereiro .
O grupo Agricultura: apenas iremos planejar a próxima reunião, uma vez que encontrar uma maneira de conseguir mais pessoas para participar deste grupo. Ursula vai usar esse tempo para ter reuniões com contactos agrícolas.

 

 

 

 

 

20 Madeira Consorcio Meeting Minutes (Agriculture) 31.1.2013

 

Hello Team,

 

we had an interesting meeting, with a new idea. Unfortunately, none of the of the agricultural contacts we hoped would attend, came. The lawyer couldn’t make it; Ursula will continue to invite him. E will try to get a Prof. from the UMa to come, maybe we have to have a separate meeting with him.

 

Ursula distributed a list of agricultural products and clients for which we need producers. Business is beckoning!

 

For sale:

 

23.000 m2 of land, around 700m high, above Ribeira Brave, can by certified for organic use, for 100.000 euro. The owner is a friend of Egberto’s, he would also swap with a house in Funchal (he is quite old).

 

We discussed the positive effects of probiotic cultures, Egberto uses them for this bread. They are also contained in kefir. miso, tempeh, tofu and sushi rice. This could be a product if it can be produced in a hygienic environment.

 

As always: Please keep our ideas confidential, they are no good if they get into the wrong hands!

 

Our organisation:

 

Our Blog is at https://madeiraconsorcio.wordpress.com/

 

Our Facebook group is here:https://madeiraconsorcio.wordpress.com/

 

The Tourism & Business group will meet on February 7.

 

The Agriculture group: we shall only plan the next meeting once we find a way to get more people to join this group. Ursula will use this time to have meetings with agricultural contacts.

 

 

 

 

19 Madeira Consorcio Meeting Minutes (ToBinG) 14.1.2013

Jan 27, 2013 at 11:17 am | Posted in Posts | 3 Comments
Tags: ,
View to Machico in Madeira, Blick auf Machico ...

View to Machico in Madeira, Blick auf Machico in Madeira (Photo credit: Wikipedia)

 

19 Reunião Madeira Consórcio (ToBinG) 14.1.2013  Excerpt – English version below

 

Tivemos uma reunião interessante, com ênfase em projetos de Filipe.

Na próxima semana, um jovem advogado, irá se juntar a nós e esperamos que se tornar um membro activo ou, pelo menos, um membro associado.
A palestra sobre a emigração ocorreu em 18 de janeiro, 10 pessoas compareceram, eles pesnavam o conteúdo útil. U. vai falar com um conctato na UMa para ver se ela deve repetir a palestra lá.
A Universidade de Verão: E. e U. tiveram uma segunda reunião com a escola, yessss, eles estão dispostos a ajudar organizar o evento!
Mosquito Killers: G. recebeu as unidades pequenas, mas em um preço muito alto e com muita complicação. U. vai escrever para um contacto austríaco, que tem uma empresa de importação e exportação para o entretenimento eletrônico, para ver se ele pode recomendar uma empresa de controle de qualidade na China (diminuir o risco) e uma empresa de transporte bom para facilitar uma melhor importação da China.
Parceria Matéria-prima: V. terá um estudo da Universidade da Madeira Banana para enviar para o homem herdeiro nas Ilhas Canárias, em seguida, U. irá entrar em contacto com ele.
Projetos de Filipe:
Ele tem um terreno de 9.000 m2 (ainda não testado e aprovado para orgânico) em Machico, ele ainda não sabe o que a cultivar nele. O grupo sugeriu-lhe para ir orgânica.
Filipe abriu uma pequena fábrica de marmelada numa antiga casa de sua família em Machico. O local está instalado e funcionando, ele convidou AJJ para abri-lo oficialmente. O obstáculo: o Governo Regional construiu uma nova estrada na frente da casa, agora não tem condições de ser usados ​​para qualquer coisa, porque é muito perto da nova estrada. Filipe vai escrever para AJJ para ver se ele pode corrigir isso, este podia funcionar.
Ele está produzindo marmelada de Tomate Ingles, Maracuja e Physalis, ele planeja adicionar um Chutney. Grao d’Uva, no Funchal já está vendendo seus doces. Ele também produz polpa de fruta natural, para vender aos restaurantes e hotéis para pudim Maracuja, Poncha e milk-shakes. Inteligente!
Nós experimentamos os produtos, são muito bons. Como ele pretende exportá-los, o grupo sugeriu usar menos açúcar e mais pectina (a marmelada tem que ser firme para o gosto dos estrangeiros).
U. irá enviar-lhe alguns contactos da Câmara de Comércio bilateral (Portugal-Alemanha). Como membros eles vão ajudá-lo a encontrar clientes ou empresas grossistas para a exportação.

Nossa organização:
Nosso Blog está em https://madeiraconsorcio.wordpress.com/
Nosso grupo no Facebook está aqui: https://madeiraconsorcio.wordpress.com/
O grupo de Agricultura se reunirá em 31 de janeiro.
O grupo de Turismo e Negócios irá reunir em 7 de fevereiro .

 

19 Madeira Consorcio Meeting Minutes (ToBinG) 14.1.2013 Excerpt

 

We had an interesting meeting, with emphasis on Filipe’s projects.

 

Next week, a young lawyer, will join us and hopefully become an active or at least an associate member.

 

The lecture on emigration took place on January 18, 10 persons attended, they found the content useful. U. will talk to a contact at the UMa to see if she should repeat the lecture there.

 

The Summer University: E. and U. had a second meeting with IPTL, yessss, they are willing to help organize the event!

 

Mosquito Killers: G. received the small socket units but at too high a price and with much complication. U. will write to an Austrian contact who has an import export company for entertainment electronics, to see if he can recommend a quality control firm in China (lower the risk) and a good transport company to facilitate a better import from China.

 

Raw Material Partnership: V. will get a University study of the Madeira Banana to send to heir man on the Canary Islands, then U. will get in touch with him.

 

Filipe’s projects:

 

He has a piece of land of 9000 m2 (not yet tested and approved for organic) in Machico; he doesn’t yet know what to cultivate on it. The group urged him to go organic.

 

Filipe opened a small jam factory in an old house of his family in Machico. The place is up and running, he invited AJJ to open it officially. The obstacle: the Regional Government built a new road in front of the house, now it does not have the conditions to be used for anything because it is too close to the new road. Filipe will write to AJJ to see if he can fix this, this may very well work.

 

He is producing jams from Tomate Ingles, Maracuja and Physalis, he plans to add a Chutney. Grao d’Uva in Funchal is already selling his jams. He also produces natural fruit pulp, to sell to the restaurants and hotels for Maracuja pudding, Poncha and milk shakes. Clever!

 

We tasted the products, they are very good. As he plans to export them, the group suggested to use less sugar and more pectin (the jam has to be firm for the foreigners’ taste).

 

U. will send him some contacts from the bilateral Chamber of Commerce (Portugal-Germany). If he joins the Chamber, they will help him find clients or wholesale companies for the export.

 

 

 

Our organisation:

 

Our Blog is at https://madeiraconsorcio.wordpress.com/

 

Our Facebook group is here:https://madeiraconsorcio.wordpress.com/

 

The Agriculture group will meet on January 31st .

 

The Tourism & Business group will meet on February 7 .

 

 

 

 

18 Madeira Consorcio Meeting Minutes (both groups) 10.1.2013

Jan 11, 2013 at 1:14 pm | Posted in Posts | Leave a comment
Tags: , , , ,
English: City of Funchal, Madeira

English: City of Funchal, Madeira (Photo credit: Wikipedia)

 

18 reunião do Consórcio Madeira Consórcio (ambos os grupos) 10.1.2013  English version below

 

 

 

Olá equipe,

 

tivemos a primeira reunião do ano novo, e embora nada estava acontecendo durante a temporada de férias, tivemos muito a discutir

 

A palestra sobre a emigração foi adiantada novamente, desta vez para 18 de janeiro. Pelo menos agora existem 16 reservas até agora.

 

Dengue: Ursula vi uma palestra TED emocionante sobre Dengue no internet : (http://www.ted.com/talks/hadyn_parry_re_engineering_mosquitos_to_fight_disease.html) , incluindo menção da Madeira. Ela contatou a empresa, Oxitech, e recebeu uma resposta pronta, eles podem esterilizar os mosquitos e soltar-los para diminuir a população, como a Bio-Fabrica Camacha costumava fazer alguns anos atrás, com outra mosca. Ursula enviou um pedido pessoal para a pessoa responsável (Dr. Melim) no SRAS ( serviço de saúde), se eles pudessem assumir o método Oxitech para a Madeira e re-abrir a Bio-Fabrica para esta finalidade. Nós não estamos esperando uma resposta …. Ela enviou uma cc desta mensagem para o Diario, mas talvez não vão apanhar a história. Ursula quer falar com Emanuel Silva, jornalista do DN, para marcar uma reunião. No futuro, poderíamos contatá-lo para alimentar-lhe histórias.

 

Nossa organização:

 

Nosso blog está em https://madeiraconsorcio.wordpress.com/

 

Nosso grupo no Facebook está aqui: https://madeiraconsorcio.wordpress.com/

 

O grupo de Turismo e Negócios irá reunir em 24 de janeiro. 

 

O grupo de Agricultura se reunirá em 31 de janeiro .

 

 

 

 

 

 

 

18 Madeira Consorcio Meeting Minutes (both groups) 10.1.2013

 

Hello Team,

 

we had a great first-of-the-year meeting, and although nothing much was going on during the holiday season, we had a lot to discuss!

 

The lecture on emigration has been moved again, this time to January 18. At least now there are 16 reservations so far.

 

Dengue Fever: Ursula watched an exciting TED talk on Dengue (http://www.ted.com/talks/hadyn_parry_re_engineering_mosquitos_to_fight_disease.html) , including mention of Madeira. She contacted the company, Oxitech, and got a prompt answer, they can sterilize the mosquitoes and release them to lower the population, just as the Bio-Fabrica in Camacha did it a few years ago with the medfly.. She send a polite, private request to the responsible person (Dr. Melim)in the SRAS Health Service, if they could take up the Oxitech method for Madeira and re-open the Bio-Fabrica for this purpose. We are not expecting an answer…. She sent a cc of this message to the Diario but they may not take up the story. Ursula will talk to Emanuel Silva, a DN Journalist, to set up a meeting so that in the future, we could feed him stories.

 

 

 

Our organisation:

 

Our Blog is at https://madeiraconsorcio.wordpress.com/

 

Our Facebook group is here:https://madeiraconsorcio.wordpress.com/

 

The Tourism & Business group will meet on January 24 .

 

The Agriculture group will meet on January 31st.

 

 

 

Madeira Consórcio Reunião (Agricultura) 4.10.2012

Oct 7, 2012 at 11:03 am | Posted in Posts | Leave a comment
Tags: , , , ,

 

Madeira Consórcio Reunião (Agricultura) 4.10.2012           English version below

Full version access for members only

Tivemos uma discussão muito animada, acima de tudo sobre o plano de David de um sistema de produção fechado, usando fiteira como combustível.  Este sistema também permite a utilização de água cinza (resíduos) para regar as plantas. As pessoas (e também o Turismo) usam demasiado água em Portugal (6 x vezes mais do que na Alemanha!), E a água vai ficar mais caro.

Para configurar o seu sistema fechado, sem criar problemas mais tarde, David vai precisar de um bom advogado. Ursula vai se reunir com um advogado  na próxima semana.

Ursula não ouviu nada ainda dos contactos na Alemanha (por causa de suas férias), ela fará o acompanhamento em relação às fibras e a exportação de frutas exóticas para a Alemanha.

Ursula testo num laboratório na cidade com um teste de água, foi rápido e eficiente, mas não analise conteúdo de plantas como o que precisa para os nosso fins. um outro laboratório faz isso. Ursula pediu Esmeralda de fornecer algumas folhas secas para um teste. Uma vez que temos as porcentagens dos ingredientes, podemos continuar a falar com os compradores alemães e se pagar um preço bom, começar a plantá-lo.

Fizemos uma lista de frutas exóticas nós podemos fornecer em conjunto para exportação para a Alemanha..

A associação:
Ursula se reuniu com Luis Faria de Contraditório. Contraditório tem 16 membros neste momento, alguns deles estrangeiros que vivem no exterior. Nós seriamos o “Business & Empreendedor Best Practice” grupo dentro Contraditório, .

Mais alguma coisa: teremos um Jantar de Natal na casa da Verena com comida Indiana (acerca 10 Euro p pessoa), ainda temos de determinar a data.

O. grupo Turismo & Negócios (ToBinG) se reunirá em 11 de outubro
O grupo de Agricultura se reunirá em 18 de outubro.

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;

Madeira Consorcio Meeting Minutes (Agriculture group) 4.10.2012

We had a very lively discussion, most of all about David*s plan of a closed production system, using Fiteira as fuel. David has now decided to turn the fiteira into bricks which can be burnt in any oven. Organic residue can be freeze-dried to use as fish feed. This system will also allow the use of grey (waste) water for watering plants. People (and also the Tourism business) use way too much water in Portugal (6 x times more than in Germany!), and it will get more expensive.

To set up his closed system without creating problems later, David will need a good lawyer. Ursula will meet with a lawyer next week.

Ursula has not heard anything yet from the contacts in Germany (they were hold about her holiday); she will follow up in regard to the fibers and the exotic fruit export to Germany

Ursula tested a lab downtown with a water test, it was fast and efficient, but they don’t anyliye plant contents like the one we need for our purposes. Another lab does this. Ursula asked Esmeralda do provide some dried leaves for a test. Once we have the percentages of the ingredients, we can continue to talk to the German buyers and if they pay a good price, start to plant it.

We made a list of exotic fruit we can supply together for export to Germany.

Our” association:

Ursula met with Luis Faria from Contraditório .Contraditório actually has 16 members, some of them foreigners who live abroad. We would be the “Business & Entrepreneur Best Practice” group within Contraditório.

Another thing: We shall have a Christmas Dinner in Verena*s house with Indian food (around 10 Euro p. person), we still need to determine the date.

The Tourism & Business (ToBinG) group will meet on Oct 11 .

The Agriculture group will meet on Oct 18th .

 

 

Reunião Madeira Consórcio 26.7.2012

Jul 28, 2012 at 11:57 am | Posted in Posts | Leave a comment
Tags: , , ,
English: "Monumental" bridge between...

English: “Monumental” bridge between Funchal and Camara de Lobos Česky: Most Monumental mezi Funchalem a Camara de Lobos (Photo credit: Wikipedia)

Reunião Madeira Consórcio 26.7.2012 English version below

Tivemos uma troca interessante, também com alguns novos membros:
Esmeralda possui a Quintinha das Ervas em S. Martinho, ela vende ervas específicas para os Chefs locais de bons restaurantes e é muito bem versado ​​na área de ervas.
Hilário e sua esposa Sonja juntavam-se a nós, Sr. Hilário é dono de uma empresa de construção civil em Camara de Lobos e tem um bom conhecimento do cenário de negócios na Madeira.
Egberto trabalha na Universidade, ele também produziu o excelente pão que provamos na última vez. Seu problema é um de muitas pessoas com uma produção pequena em casa: é caro e complicado de obter licenças para poder produzir mais e vender para fora. O pão de Egberto já encontrou fãs na Suíça.
Gonçalo trabalha na redução de ruído para as empresas e em outros projetos ecológicos.

Agricultura:
Ursula entregou uma lista de bons restaurantes que poderiam estar interessados ​​em comprar produtos específicos para os seus menus. Os membros podem se juntar em um pequeno grupo para abordar os Chefs de cozinha e estabelecer os contatos.

Ursula entrou em contacto com os compradores estrangeiros de matérias-primas para a produção de medicamentos e suplementos alimentares, para ver se podemos estabelecer um serviço de fornecimento sob demanda para essas empresas.

Muitos indivíduos produzem compotas, marmeladas, licores e doces etc, e como eles não têm condições adequadas em suas casas, seus produtos não podem ser certificadas e vendidas (apenas em mercados de pulga) em maior quantidade. Nós discutimos a idéia de uma “fábrica” ​​que poderia ter todas as licenças para a produção de uma variedade de produtos. A fábrica faria apenas alguns produtos licenciados.

Para fazer pão, há uma opção para adquirir uma licença industrial que é mais fácil de obter.

Turismo:
Falavamos sobre Casamento em Madeira:

Empresas em Geral:
Ursula gostaria de começar um check-up para empresas novas e existentes. Muitas empresas não conseguem porque os proprietários são muito otimistas e abrem lojas sem planejamento adequado, empregados mal treinados e sem entusiasmo e em lugares errados. Isso precisa ser discutido mais adiante.

,,,,,,,,,,,,,,,,

Madeira Consorcio Meeting 26.7.2012

We had an interesting exchange, also with some new members:

Esmeralda owns the Quintinha das Ervas in S. Martinho, she sells specific herbs to the local Chefs of good restaurants and is very well versed in the area of herbs.

Hilario and his wife Sonja joined us, Sr. Hilario owns a construction company in Camara de Lobos and has good knowledge of the business scene in Madeira.

Egberto works at the University, he also bakes the great bread we tasted last time. His problem is one many people with small production share with him: it is costly and cumbersome to get licenses to be able to produce more and sell outside. Egberto`s bread already found fans in Switzerland.

Gonçalo works in noise reduction for enterprises and in other eco projects.

Agriculture:

Ursula delivered a list of good restaurants which could be interested to buy specific produce for their menus. The members could join in a small group to approach the Kitchen Chefs and establish the contacts.

Ursula shall contact foreign buyers of raw materials for the production of medicines and food supplements to see if we can establish an on-demand supply service to these companies.

Many individuals produce jams, marmalade, liqueur and sweets etc, and as they have no proper conditions in their homes, their products cannot be certified and sold (only on flea markets/cat boot sales) in greater quantity. We discussed the idea of a “factory” which could have all the licenses to produce a variety of products,. The factory would make only certain licensed products.

For bread baking, there is an option to acquire an industrial license which is easier to get.

Tourism:

We spoke about Marriage in Madeira, to be discussed further

Business in General:

Ursula would like to start a business check-up for new and existing companies. Many businesses do not succeed because the owners are too optimistic and open shops without proper planning, badly trained and unenthusiastic staff and in the wrong places. This needs to be discussed further.

A primeira apresentação

May 11, 2012 at 8:53 am | Posted in Posts | Leave a comment
Tags: , ,


Ontem tivemos a nossa primeira apresentação do nosso Think Tank. Participavam 12 pessoas interessadas, a maioria deles estrangeiros: da Áustria, Israel, Estado Unidos, Alemanha e Holanda, e também alguns Portugueses.
Gostavam a ideia de
arregaçar as mangas  a encontrar soluções par a nossa ilha.
Na próxima Quinta, vamos repetir isso com mais portugueses. Iremos começar o trabalho na semana seguinte.

Yesterday we had our first presentation of our Think Tank idea. Around 12 persons attended, some of them foreigners from Austria, Israel, the United States, Germany and Holland, and of course some Portuguese. They liked the idea of rolling up the sleeves to find solutions for our island. 

We shall have another meeting like this next Thursday to attract more Portuguese, and the work should start the week after.

« Previous Page

Create a free website or blog at WordPress.com.
Entries and comments feeds.